ПРОСТОРЕЧНЫЕ СЛОВА АВОСЬ да НЕБОСЬ

Русские люди  всегда верил в мистическую удачу. Чудеса иногда происходили, потому что человек верил в чудо. Планирование и подсчёты не для русской нации.

Слова авось и небось хорошо иллюстрируют это.

Авось  употребляют в разговорной речи в значении “может быть”, “наверное”.  Авось означает надежду на случайную удачу. Синонимы к слову – “надеюсь, вдруг, как-нибудь, может быть”.

Есть пословицы и поговорки с этим словом – “от  авося  добра не жди” (не надо надеяться на случай), “понадеялся на авось и дело сорвалось” ( не подготовился как следует, не принял меры и ничего не получилось), на авось надейся,  а сам не плошай ( надейся на случай, но сам не сиди сложа руки, делай).

Эти пословицы носят иронический характер. Народная мудрость не очень приветствует надежду на авось, считая это  ленью, безответственностью.

Пример

-Ты  контрольную написал?

-Да.

-Проверил?

-Нет. Авось обойдётся.

Небось происходит от слова  „не бойся”. Выражает неуверенность, вероятность.  Выражение “авось да небось да как — нибудь” означает «кое — как»,  лишь бы сделать.

Пример

-Ты другу позвонил?

-Да.

-Небось, опять не придёт?

-Придёт. Обещал!